Skaitomiausi

Citata

Orai

Find more about Weather in London, UK

Ji ir Jis

Tiesa.com   |   2012-11-27

Užkliuvo išlaidos imigrantų vertėjams

  
Užkliuvo išlaidos imigrantų vertėjams Nemokamas vertimo paslaugas bus gauti vis sunkiau.

Jungtinėje Karalystėje viešajam sektoriui karpant išlaidas, dėmesio sulaukė ir lėšos, skiriamos vertimo paslaugoms, kuriomis lankydami gydytojus ir kitas viešąsias institucijas imigrantai gali naudotis nemokamai.

Vien Šiaurės Airijoje per paskutiniuosius trejus metus vertimo ir interpretavimo paslaugoms valstybė išleido virš 5 mln. svarų. Anglų kalba verčiama į 36 kalbas, tarp kurių populiariausios lenkų, lietuvių ir portugalų kalbos. Į Šiaurės Airiją daugybė imigrantų iš Rytų bei Pietų Europos atvyko dar prieš krizę dirbti maisto apdorojimo fabrikuose.
Nors kai kurie valstybės pareigūnai sunerimę dėl didėjančių vertimo išlaidų, tačiau gydytojai dirbantys Rytų ir Šiaurės Belfaste teigia, kad tai teisingai panaudojami pinigai. „Tai sudaro tikrai nedidelę dalį išlaidų sveikatos biudžete. Juk susiduriama su labai pažeidžiama žmonių grupe, kai kurie jų į mūsų šalį atvyko prašytis politinio prieglobsčio, todėl jiems reikia padėti spręsti ir psichologines problemas“, – sakė jis.
 
Šiuo metu vien Šiaurės Airijoje dirba 350 vertėjų, kurie teigia interpretavimo paslaugas gyvai, telefonu ir verčia įvairius dokumentus. Valdininkai linkę perskaičiuoti lėšas, skiriamas nemokamui vertimui ir užsitikrinti, kad gauna geriausią pridėtinę vertą už išleidžiamus pinigus. Politikai taip pat galvoja apie galimybę ieškoti savanorių pagalbos, kurie pagelbėtų teikdami vertimo paslaugas nemokamai.
 
Visgi, sveikatos institucijų atstovai pabrėžia, kad kol kas įstatymai juos įpareigoja pacientams, nemokantiems anglų kalbos, informaciją suteikti jų gimtąja kalba.
 
 
  

Žymos: Vertimas imigrantamas, Vertimai

Komentarai

Naujausi straipsniai

Kiti rubrikos straipsniai

Anekdotai

Kas yra geriausias keturkojis žmogaus draugas?
- Fotelis