Skaitomiausi

Citata

Orai

Find more about Weather in London, UK

Ji ir Jis

Tiesa.com   |   hulldailymail.co.uk   |   2017-06-19

Lietuvių šeimos tragedija – jūra pasiglemžė šeimos maitintoją (liudininko pasakojimas)

  
Lietuvių šeimos tragedija – jūra pasiglemžė šeimos maitintoją (liudininko pasakojimas)
© Facebook nuotr.
Medikai bandė atgaivinti vyrą paplūdimyje.
Teigiama, kad be šeimos maitintojo liko jauna jo žmona, našlaičiais – 3 ir 10 metų vaikai

Savaitgalį Jungtinėje Karalystėje nuskendo lietuvis – Hull’o mieste įsikūrusios jaunos šeimos galva, vyras ir dviejų mažų vaikučių tėvas.

Nelaimė įvyko šeštadienį po pietų netoli Hull’o esančio Easington paplūdimio teritorijoje, prie Šiaurės jūros. Liudininkų teigimu, gelbėtojai kateriu suskubo ieškoti vyro, kuris nuėjo paplaukioti ir negrįžo į krantą.
Kaip informavo vietos gelbėtojų tarnyba, vyras buvo ištrauktas iš jūros ir gaivinamas, pliažas laikinai uždarytas, į įvykio vietą iškviestas medikų sraigtasparnis, kuris žmogų nugabeno į ligoninę, tačiau jo išgelbėti nepavyko.
 
Nei policija nei gelbėtojai detalių apie žuvusįjį neatskleidžia. Pranešama tik tiek, kad jo mirtis – ne smurtinė.
 
Tuo tarpu vietos lietuvių bendruomenės nariai pranešė, jog velionis – lietuvis, vardu Rolandas. Teigiama, kad be šeimos maitintojo liko jauna jo žmona, našlaičiais – 3 ir 10 metų vaikai. Lietuviai organizuoja pagalbą tautietei, situaciją esą apsunkina ir tai, kad moteris nekalba angliškai.
Inga ir Rolandas. Inga ir Rolandas.
Tautiečiai šeimai parūpino maisto, renka pinigus.
 
Norintys ir galintys padėti šeimai finansiškai pinigus turėtų aukoti Ingai Potapenko, banko sąsk. nr: 13890546; SORT kodas 20-43-47.
 
Pirmadienį su „Tiesa“ susisiekė įvykio liudininkas Denisas Barinovas. Pateikiame išsamų jo pasakojimą apie nelaimę:
 
„Labai dažnai lankausi Easington Beach, tai ir šį šeštadienį, kadangi oras puikus, nusprendžiau praleisti dieną pajūryje.
Atvykau su dukra apie 13.00 val. Smėlis buvo labai karštas, tad nusprendėme bėgti arčiau vandens, kur smėlis buvo šlapias. Prabėgome šalia Ingos ir Rolando palapinę (tuo metu nepažinojome jų). Mano dukra parodė pirštu i Rolandą, jis vilkėjo nardymo kostiumą ir brido į jūrą.
 
Aš paaiškinau dukrai, kad tai naras ir jis žiurės į žuvytes po vandeniu.
 
Paėję kelis žingsnius nusprendėme pasidėti nešulius, tad paėjome nuo vandens link kranto pusės, pasidėjome daiktus ir nubėgome atgal link vandens. Rolandas praplaukė pro mus ir šūktelėjo kažką.
 
Mano dukra sušuko – mamyte jis sako HELP („padėkite“)!. Sulojo Rolando ir Ingos šuo, kuris buvo šalia jų palapinės.
 
Gretimais žvejoję vyrai sunerimo ir nubėgo i tą pusę, kur plaukė Rolandas. 4 vyrai šoko i vandenį ir plaukė link jo, tačiau Rolandas dingo akimirksniu. Vyras (pagal akcentą spėju, kad airis) sušuko „Call Ambulance!” („skambinkite greitajai pagalbai“).
 
Kadangi prie pat vandens telefono ryšio nėra link namelių ant ratų aikštelės ir paprašė poilsiautojų iškviesti pagalbą. Atsisukęs mačiau žmones skambinančius mobiliais telefonais, bet tuo pačiu metu dairiausi į vandenį. Kartas nuo karto šmėsteldavo juoda dėmė ir visi šaukėme „He is here! („jis čia“), bet kiti šaukė „it's a seal“ („tai ruonis“).
 
Laukėme pagalbos. Aš vieno žvejo paklausiau, ar kas nors informavo jo žmoną? Žvejai nubėgo link Ingos palapinės, o kai grįžo, pasiteiravau, ką ji saką? Žvejys atsakė, kad ji nekalba angliškai. Aš su dukra iš karto nubėgome pas ją.
 
Pasklausiau kokia kalba ji kalba? Inga atsakė – lenkų, rusų ir lietuvių. Tada pasiteiravau, ar ji žino, kur jos vyras? Ar supranta, kas vyksta? Inga atsakė, kad jis nuėjo pašauti žuvų su „specialiu šautuvu“. Klausiau, ar jis turi deguonies balioną? Inga pasakė, kad ne. Tada supratau, kad kažkas tikrai ne taip. Informavau žvejus kad jis neturi baliono deguonies ir visi kantriai laukėme pagalbos. Dairėmės į vandenį tikėdamiesi jį pamatyti.
 
Išgirdau sirenas, atvyko medikai, bet pakrantės apsaugos laivų nesimatė. Atvyko policija, pakrantės apsauga, pasirodė valtys. Viena atplaukš iš Withernsea, kita – iš Spur Point. Panika didėjo ir aplink girdejosi tik žodžiai „He's gone“ („jis dingo“). Inga manęs klausė, ar yra šansų.
 
Buvo jūros atoslūgis ir toje vietoje, kur paskutinį kartą matėme Rolandą, pastebėjome, kad lūžta banga. Pradejome mojuoti artimiausiai valčiai, kad pažiūrėtų, kas vyksta. Jie priplaukė, bet ten buvo didžiulė betono nuolauža (jų ten daug, nes vyksta intensyvi kranto erozija).
Pasigirdo pakrantės apsaugos oro pajėgos, kurios praskrido pro įvykio vietą link naftos grežinių platformos ir grižo atgal. Suko plačius ratus, tačiau niekas mūsų neinformavo, kas vyksta. As išgirdau, kaip per raciją pakvietė pastiprinimą. Paaiškinau Ingai, kas vyksta. Po kelių minučių jūroje pasirodė pastiprinimas. Apsupo įvykio vietą ir ieškojo.
 
Staiga pamatėme, kad sraigtasparnis leidžiasi ant smėlio ir valtis dideliu greičiu plaukia link kranto. Pakrantės apsauga ir medikai laukė vietoje. Iš valties išimtą kūną apjuosė pagalbos būrys, Inga nubėgo ten. Ją bandė sulaikyti, tačiau nepavyko. Mačiau, kaip Inga suklupo.
 
Medikai ir pakrantės apsaugos darbuotojai bėgdami nunešė neštuvus į sraigtasparnį ir išskrido. Medikai informavo, kad ji išskraidino į Hull Royal ligoninę, tačiau jokios kitos informacijos nesuteikė.
 
Taip susipažinau su Inga, tačiau Rolandui taip ir neistariau „labas“.
 
Padėkite, kuo galite šiai jaunai šeimai.”
 
  

Žymos: Anglijos lietuviai, Paplūdimiai, nuskendo, hull lietuviai, šiaurės jūra

Komentarai

Naujausi straipsniai

Kiti rubrikos straipsniai

Anekdotai

Rado žmogelis pinigų. Perskaičiuoja... Žiūri – trūksta!