trečiadienis, sausio 20 d.
Popiežius: „šią istorijos akimirką“ svarbiausias žodis yra „brolystė“
BNS

Popiežius Pranciškus penktadienį skelbdamas savo kalėdinį palaiminimą „Urbi et orbi“ („Miestui ir pasauliui“) sakė, kad šiuo itin neramiu laiku, kurį dar labiau komplikuoja pandemija, svarbiausias žodis yra „brolystė“.

„Šią istorijos akimirką, paženklintą ekologinės krizės ir rimtų ekonominių bei socialinių sunkumų, kuriuos dar labiau sustiprino koronaviruso pandemija, mums labiau negu bet kada reikia brolystės“, – sakė 1,3 milijardo katalikų dvasinis vadovas. 

Pasak jo, solidarumo ypač reikia „pažeidžiamiausiems žmonėms, ligoniams ir tiems, kurie neteko darbo arba turi rimtų sunkumų dėl ekonominių pandemijos padarinių, taip pat moterims, kurios per šiuos izoliacijos mėnesius patyrė smurtą namuose“.

Pranciškus taip pat atkreipė dėmesį karus išgyvenančių vaikų padėtį, atskirai paminėdamas nukentėjusiuosius Sirijoje, Jemene ir Irake.

„Šią dieną, kai Dievo Žodis tapo kūdikiu, nukreipkime žvilgsnį į daugybę vaikų visame pasaulyje, ypač Sirijoje, Irake ir Jemene, kurie vis dar moka didelę karo kainą, – sakė pontifikas. – Jų veidai tesupurto geros valios žmonių sąžines, kad būtų sprendžiamos konfliktų priežastys ir drąsiai kuriama taiki ateitis.“

Popiežius Pranciškus kovo mėnesį nuvyks istorinio vizito į Iraką, pirmadienį paskelbė Vatikanas. Tai bus pirmas popiežių vizitas šioje šalyje, apimsiantis apsilankymą Mosulo mieste – buvusiame džihadistų bastione.

Pontifikas seniai kalba apie savo norą apsilankyti Irake, kur du konflikto dešimtmečiai labai paveikė krikščionių bendruomenes. Penktadienį jis išreiškė paramą siekiantiems taikos ir susitaikymo Libijoje ir Irake, „ypač jazidams, kurie labai nukentėjo paskutiniaisiais karo metais“. 

Per Kalėdas, gruodžio 25-ąją, popiežius tradiciškai kreipimąsi „Urbi and Orbi“ skelbia iš Šv. Petro bazilikos balkono. Tačiau šiemet Italijoje dėl koronaviruso pandemijos Kalėdų ir Naujųjų metų laikotarpiui įvesti nauji griežti suvaržymai, siekiant išvengti didelių susibūrimų ir pažaboti ligos plitimą.

Dėl šios priežasties Pranciškus Kalėdų žinią ir palaiminimą paskelbė Vatikano apaštalinių rūmų Palaiminimų salėje. 

Skiepai nuo COVID-19 turi būti prieinami visiems

Popiežius Pranciškus penktadienį skelbdamas savo kalėdinį palaiminimą „Urbi et orbi“ („Miestui ir pasauliui“) paragino užtikrinti, kad vakcinos nuo COVID-19 būtų prieinamos visiems, ir tvirtino, kad pirmieji eilėje turi būti pažeidžiamiausi žmonės, nepriklausomai nuo to, kam priklauso skiepų patentai.

„Prašau visus valstybių vadovus, įmones, tarptautines organizacijas bendradarbiauti, o ne konkuruoti, siekti, kad vakcinos būtų prieinamos visiems, ypač pažeidžiamiausiems ir silpniausiems planetos gyventojams. Pirmoje vietoje turi būti pažeidžiamiausieji ir silpniausieji“, – sakė Pranciškus, kuris vakcinų nuo COVID-19 išradimą pavadino „vilties prošvaiste“ pasauliui.

„Tačiau, kad šios prošvaistės teiktų viltį visam pasauliui, jos turi būti prieinamos visiems. Negalime leisti, kad uždari nacionalizmai mums neleistų gyventi kaip tikrai žmonijos šeimai. Negalime leisti, kad radikalaus individualizmo virusas nugalėtų ir padarytų mus abejingus kitų brolių ir seserų kančioms, – sakė popiežius. – Negalime rinkos dėsnių ir patentų taisyklių kelti aukščiau meilės ir žmonijos sveikatos.“  

Naujienų agentūros BNS informaciją atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB BNS sutikimo draudžiama

2020 12 25 17:10
Spausdinti
Sponsored video
Naujienos iš interneto
traffix.lt